AI + Human · 콘텐츠 현지화

언어를 넘어, 감동을 잇다.
번역은 누보카.

게임, UI, 자막부터 스토어 설명이나 마케팅 카피까지.
문맥과 톤앤매너, 글자 수 제약 등을 고려해서 디지털 환경에 최적화된 번역과 정교한 LQA 서비스를 제공합니다.
한국어 · 영어 · 일본어 현지 사용자를 사로잡는 원어민 품질의 번역을 합리적인 비용으로 24시간 내 받아보세요.

🎮 게임 🎨 애니메이션 🎥 동영상 🌐 웹사이트 💻 소프트웨어 📱 앱 📝 상품 상세정보 📘 웹툰 📚 서적 📊 프레젠테이션 📣 마케팅 카피 📖 매뉴얼 💼 각종 서류 한국어 ⇄ 영어 ⇄ 일본어 품질 지표 · LQA 98+ 사내 전속 번역사

한 · 영 · 일

전문 콘텐츠 번역

상주 전속 번역사가 직접 수행하는 체계적인 현지화 파이프라인.

누보카의 번역 7원칙

  • 01
    문화와 맥락 반영

    단순히 언어를 옮기는 것을 넘어, 문화적 배경과 맥락을 깊이 있게 이해하여 현지 유저의 공감을 이끌어냅니다.

  • 02
    세일즈·마케팅 효과 극대화

    비즈니스 목표를 명확히 이해하고, 타겟을 설득하는 힘 있는 번역으로 실질적인 전환율 상승에 기여합니다.

  • 03
    세심한 요청사항 준수

    톤앤매너, 가독성, 레이아웃, 글자 수 제한 등 고객의 구체적인 요구사항을 충실히 반영합니다.

  • 04
    캐릭터와 세계관 존중

    캐릭터의 성격, 말투, 출신지 등 섬세한 설정을 살려 원작 스토리텔링의 매력을 온전히 전달합니다.

  • 05
    전담 번역사 시스템

    자사 전담 번역사 1명이 프로젝트 전 과정을 책임져 독보적인 일관성을 유지하며, 철저한 기밀 유지를 보장합니다.

  • 06
    투명하고 긴밀한 소통

    모호한 문맥은 자의적으로 해석하지 않고, 고객과의 긴밀한 소통을 통해 정확성을 확보합니다.

  • 07
    Ready to Go

    별도의 2차 검수 없이 즉시 배포 가능한 수준의 고품질 결과물을 약속합니다.

누보카만의 체계적인 프로세스

콘텐츠 분석부터 최종 인도까지, 전 과정을 체계적으로 관리합니다.

단계 프로세스
1 콘텐츠 유형 및 사용 환경 확인
2 톤앤매너·용어·제약사항 정의
3 사내 전담 번역사가 직접 번역
4 자체 검토 및 QA
5 필요 시 LQA 진행
6 피드백 반영 및 최종 납품

누보카의 퀄리티를 만드는 전담 번역사의 기준

모든 프로젝트는 엄격한 기준을 통과한 사내 상주 번역사가 책임지고 수행합니다.

  • 학력
    해외 유수 대학 석사 학위 이상
  • 국제 경력
    국제 경력 5년 이상
  • 전문 분야
    대기업 게임 번역 및 테스트, 마케팅, 웹 콘텐츠 현지화 중심의 커리어

단가 & 납품

글자 수와 프로젝트 난이도에 따른 투명한 비용 정책.

번역 단가

  • 한국어 영어: 33원/자
  • 한국어 일본어: 39원/자
  • 영어 일본어: 38원/자
  • 영어 한국어: 24원/자
  • 일본어 영어: 42원/자
  • 일본어 한국어: 34원/자

15,000자 이하는 24시간 이내 납품 가능 *


* 기준: 공백 제외 문자 수 (원본 언어)
* 24시간 이내 납품은 견적 문의 시 별도의 사전 협의 후 진행됩니다.
* 대형 프로젝트에 한해, 사전 요청 시 품질 확인을 위한 견본 번역을 제공해 드립니다.

최종 콘텐츠 언어 품질 검수 테스트 (LQA)

LINGUISTIC QUALITY CHECK

번역 그 이상,
LQA로 완벽한 첫인상을 완성하세요.

누보카의 번역 서비스는 납품 즉시 사용 가능한 최상의 결과물을 제공합니다. LQA는 번역과는 별개인 구현 테스트 단계로, 텍스트가 실제 콘텐츠에 적용된 후 발생할 수 있는 줄바꿈 문제, 텍스트 잘림, 자막 싱크 문제 및 기술적 오류 등을 실제 구동 환경에서 세심하게 점검합니다. 번역의 품질을 넘어, 사용자가 마주하는 최종 결과물의 결점 없는 완성도를 실현합니다.

UI 점검줄바꿈텍스트 잘림자막 싱크기술적 오류사용자 경험
기준 단가:28,900원/시간 *

* 테스트 시간이 1시간 미만일 경우 1시간 기준으로 책정됩니다.
* 테스트 난이도에 따라 시간당 요금이 사전 협의 하에 변동될 수 있습니다.
* 부가가치세를 포함한 최종 금액입니다.
* 해외 결제수단 이용 시 소정의 환전 수수료가 발생할 수 있습니다.
* 텍스트 번역최종 콘텐츠 언어 품질 검수 테스트(LQA)만 유료로 제공하며, 번역된 내용을 콘텐츠 상에 적용하는 작업은 제공하지 않습니다.
* 번역된 콘텐츠의 내용이 현지 법률에 적합한지 여부에 대한 자문은 제공하지 않습니다.

견적 문의

문의 내용을 자세하게 적어 주시면 더 정확하게 안내해 드릴 수 있어요.

⏰ 영업시간 : 오전 9시 ~ 오후 6시

입력하신 소중한 정보는 문의 답변 및 견적 안내 목적으로만 사용되며, 웹사이트 호스팅, 문의 양식 전송 및 이메일 회신을 위해 Nuvoca Limited와 서비스 제공자인 Hostinger, Formcarry, Google Workspace가 처리할 수 있습니다. 필수 항목은 해당 목적을 위해 반드시 필요하며, 입력하지 않으실 경우 답변 안내가 어려울 수 있으니 확인 부탁드립니다. 자세한 내용은 이용약관개인정보처리방침을 확인해 주세요.
문의 접수 후 24시간 이내 이메일로 답변드립니다.